
بحسب “أرمنبريس”، نشرت الكاتبة والمحامية الأمريكية من أصول أرمنية آنا أستفازاتوريان-تيركوتكتاب “ترحيل. إلى المجهول” بالترجمة الأرمنية، والذي يعكس الفظائع الأذربيجانية من خلال عيون فتاة لاجئة.
في المؤتمر الصحفي الذي عقد في القاعة الصحفية لـ “أرمنبريس”، أكدت آنا أستفازاتوريان-تيركوتأنها تعرض في الكتاب مشاعرها الخاصة، كيف أصبحت الفتاة البالغة من العمر 8 سنوات شاهداً على أقسى مظاهر القسوة.
وقالت: “في عام 1988، اجتاحت موجة الكراهية ضد الأرمن المتصاعدة في باكو كل الأساطير حول التعايش والرحمة الإنسانية. هذا الكتاب الذي يحكي عن مصائر محطمة، عن أن تكون غريباً في الوطن وتبحث عن منزل في الغربة، كانت مذكرات مراهقة منذ سنوات. لقد كتبته عندما كان عمري حوالي 14 عاماً. تم كتابته أولاً للتغلب على الألم الصامت في الأسرة، ثم أصبح كتاباً، تم عرض الفظائع الأذربيجانية من خلال عيون فتاة لاجئة. كنت خائفة جداً من ألا يعرف أبنائي وأحفادي من أين أتينا، وقد كتبت هذا الكتاب، أولاً وقبل كل شيء، لهم. لكن في وقت لاحق عُرض علي نشرها”.
وأشارت إلى وجوب نشر الكتاب باللغتين الإنجليزية والروسية لتكون في متناول الكثيرين.
وتابعت: “كان ذلك في غاية الأهمية بالنسبة لي، خاصة بعد الحرب، لأنه نتيجة للحرب في آرتساخ، كان الأطفال الذين يعيشون هناك يعانون مثلما كنت أعاني أنا في باكو قبل سنوات. منذ البداية، لم نخطط للترجمة إلى اللغة الأرمنية، لأنني اعتقدت أن كل شخص في أرمينيا يعرف قصتنا. ولكن، ونتيجة للتواصل مع العديد من الشباب بعد الحرب، أدركت أن قلة قليلة من الشباب يعرفون هذه الأحداث. كان هذا هو السبب لترجمة الكتاب إلى اللغة الأرمنية أيضاً”.
قالت مترجمة الكتاب أنوش موراديان إن ترجمة الكتاب سهلة للغاية، لأنها مكتوبة بلغة عادية، ذكريات الكاتبة، وتفاصيل من مذكراتها.
وتابعت موراديان: “لقد قمت بترجمتها باهتمام. كانت الأجزاء التي تصف فيها حديقتها حيث كانت تحب قضاء وقتها، وتجمعاتها مع الأصدقاء تحت شجرة التوت وحبها الأول عندما كانت طفلة، مثيرة للإعجاب. هذه وغيرها من الحلقات الممتعة تنتظر القراء.
في هذا الكتاب، تحكي آنا أستفازاتوريان-تيركوتعن المذابح والإبادة والعنف ضد أرمن باكو.
آنا أستفازاتوريان-تيركوتكاتبة ومحامية أمريكية أرمنية. ولدت في باكو، وفي عام 1990 خلال مذابح باكو انتقلت إلى أرمينيا ثم إلى الولايات المتحدة. في عام 2021، أصبحت أول امرأة مهاجرة يتم انتخابها رئيسة لمجلس مدينة ويستبروك. ألقت محاضرات في مواضيع الكراهية الأذربيجانية ضد الأرمن في مختلف الولايات الأمريكية. في عام 2020، أسست مؤسسة “آنا أستفازاتوريان” ووسعت الأنشطة الخيرية في آرتساخ ما بعد الحرب.
آنا أستفازاتوريان-تيركوتهي كاتبة أمريكية من أصول أرمنية ومحاضرة ومرشحة العلوم القانونية وفاعلة خير. درست في جامعة داكوتا الشمالية وتخصصت في اللغة الإنجليزية والأدب والفلسفة والدين والروسية والأدب. حصلت على إجازة في القانون من كلية الحقوق في مين عام 2003. أصبحت آنا أستفازاتوريان-تيركوتواحدة من أوائل الأمناء الأمريكيين في المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي. لعبت دوراً مهماً في الاعتراف باستقلال جمهورية كاراباخ في ولاية مين عام 2013. وفي عام 2013، حصلت على وسام مخيتار غوش، وسام كاراباخ للامتنان. ألقت آنا أستفازاتوريان-تيركوتمحاضرات حول موضوعات القانون الدولي والكراهية الأذربيجانية ضد الأرمن في مختلف الولايات الأمريكية، بما في ذلك الكابيتول. في عام 2020، أسست مؤسسة “آنا أستفازاتوريان”، والتي قامت في إطارها بتوسيع الأنشطة الخيرية في آرتساخ ما بعد الحرب. في عام 2021، أصبحت أول امرأة وأول لاجئة يتم انتخابها كرئيسة لمجلس مدينة ويستبروك. متزوجة ولديها طفلان.