
في السنوات الأخيرة، كان الناس قادراً على القراءة بسهولة، بلغة بسيطة ومختصرة، خاصة بين فئة الشباب…
لكن في الوقت نفسه، كتاب تاريخ “الكنيسة الأرمنية” مكتوبة بشكل شامل، بفضل قداسته “آرام الأول” وهي مكتوبة باللغة الإنجليزية باسم “الكنيسة الأرمنية” وتمت ترجمتها إلى ثلاث لغات: الفرنسية والروسية والفارسية.
في الواقع، يسرنا أيضاً أن نعلن الترجمة العربية لكتاب قداسته نشرتها دار أنطلياس للطباعة مؤخراً، وأن الكتاب متوفر بخمس لغات (الإنجليزية والفرنسية والعربية والروسية والفارسية)… الأعمال المهنية واللاهوتية الكاملة المليئة بأعمال الترجمة قامت بها الدكتورة هوري عزيزيان.
في هذه المناسبة، نود أن نحيطكم علما بأن الترجمات الألمانية واليونانية لكتاب البطريرك جاهزة وستنشر قريباً.